Écoutez et téléchargez
Parole (Originale)
Noël c’est l’amour
Viens chanter toi mon frère
Noël c’est l’amour
C’est un cœur éternel
Aux temps de ma mère,
Sa voix familière
Chantait douce et claire
Un enfant est né
La voix de ma mère
Amour et prière
La voix de ma mère
Qui m’a tant donné
Des lumières dans la neige
Mille étoiles du berger
Et des hommes en cortège
Vont chanter la joie d’aimer
Noël c’est l’amour
Dans les yeux de l’enfance
Noël c’est l’amour
Le plus beau le plus grand
Un monde s’avance
D’un peu d’espérance
D’un ange qui danse
Auprès d’un enfant
Noël c’est l’amour
Viens chanter toi mon frère
Noël c’est l’amour
C’est un cœur éternel
Reviens moi mon frère
Et vois la lumière.
La nuit de lumière
Qui descend du ciel
Et moi sur la terre
J’entends douce et claire
La voix de ma mère
Qui chante Noël
Pour en savoir plus sur la tradition des chants de Noël:
D’après la tradition catholique, les premiers chants de Noël furent chantés par les anges au-dessus de la crèche pour fêter la naissance de l’enfant Jésus. Historiquement, les premiers chants de Noël étaient des chants joyeux évoquant la Nativité, parfois même des chants rythmés ou des danses1. Dès le Moyen Âge on joue des « mystères de la Nativité », forme de théâtre populaire où sont mises en scène les chapitres du Nouveau Testament relatifs à la naissance de Jésus. Ces saynètes sont accompagnées de chants spécifiques, les chants de Noël. Elles évolueront vers une forme appelée « pastorale », qui se concentre sur l’annonce faite aux bergers. Très en vogue à la Cour du roi de France au XVIIIe siècle, les pastorales sont encore populaires dans certaines régions, notamment en Provence. Dans de nombreuses paroisses catholiques, le soir de Noël ou quelques jours avant, les enfants jouent des passages de la Nativité, accompagnés par des chants de Noël. Cette tradition est appelée Carol Service dans les pays de langue anglaise. C’est par ces traditions que sont parvenus les nombreux chants mettant en scène l’annonce faite par les anges aux bergers.
Le plus ancien chant de Noël français ayant subsisté jusqu’à aujourd’hui est le cantique Entre le bœuf et l’âne gris ; il remonte au début du XVIe siècle.
Dans les pays anglo-saxons, on chante des Christmas carols, en Wallonie des heyes, en Espagne des villancicos, en Russie des koliadki aux portes des maisons, en Roumanie des colinde, en Pologne des kolęda, en Bulgarie des koleda, en Italie des canti Natalizi ou des pastorali, en Allemagne des Weihnachtslieder, aux Pays-Bas méridionaux du XVIIe siècle des cantiones natalitiæ.
En Angleterre, il est de tradition que des groupes de chanteurs aillent de maison en maison chanter des noëls, où ils sont récompensés par un peu d’argent, quelques cakes ou une boisson appropriée. L’argent collecté est normalement reversé à une œuvre de bienfaisance.
Dans les pays où elle est implantée, l’Armée du salut organise des collectes publiques sur les trottoirs à Noël, au son d’ensembles de cuivres (brass bands) jouant des noëls.
Dans les Antilles, en période de Noël, les familles et les amis se réunissent pour un chanté Nwel, réunion où l’on interprète des chants de Noël très rythmés. Ces chants ont pour l’essentiel été importés par les missionnaires d’Europe mais les rythmes, et parfois les paroles, ont été adaptés au goût local.